доверенность согласие на выезд ребенка наследство сделка с недвижимостью согласие супруга брачный договор перевод документов обеспечение доказательствдепозит нотариусавызов нотариусадоговор дарения
Заказ услуги Online
С помощью этой функции Вы можете заказать услугу нотариуса. Заполните предложенную форму, и мы свяжемся с Вами в ближайшее время.
заказать услугуНотариус Кузовков Илья Алексеевич
Нотариальное заверение и перевод документов в Химках
На основе генерального партнерства наша нотариальная контора осуществляет сотрудничество с Бюро переводов. Нашим клиентам доступны все языки стран всего СНГ, включая английский язык и турецкий. Мы сотрудничаем с высококвалифицированными лингвистами и предоставляем услуги перевода без лишних расходов. Свяжитесь с нами по телефону 8 926 660-70-35 для консультации - мы работаем с документами независимо от сложности оригинального текста.
Когда нужен нотариальный перевод документов
Русский язык имеет определенный статус, установленный законом, который требует обязательного его использования в любых областях делопроизводства. Государственные требования включают обязательный перевод с последующим заверением документов на иностранном языке для предоставления в различные инстанции и учреждения. Эти правила являются общими для всех бумаг на любом языке, поэтому гражданам иностранных государств часто требуются соответствующие услуги. Просто перевести текст и предоставить в госучреждение нельзя - нужно участие лицензированного нотариуса и профессионального лингвиста.
При официальном переводе того или иного документа на русский язык выполнивший работу переводчик ставит свою подпись, которую также заверяет нотариус. Получить подобную услугу можно только в специализированном лингвистическом бюро.
Перевод документов с заверением у нотариуса обязателен в следующих случаях, установленных действующим законодательством РФ:
- Все виды государственной регистрации актов гражданского состояния – заключение или расторжение брака, усыновление ребенка и другие процедуры в органах ЗАГС;
- Получение российского гражданства в соответствии с действующим Положением № 1325;
- Подача заявления на выдачу загранпаспорта в соответствии с требованиями регламента МВД;
- Обращение для оформления вида на жительство в соответствии с действующим приказом МВД;
- Зачет налога, который уже был уплачен в другой стране (в соответствии с требованиями Налогового Кодекса;
- Рассмотрение дела в суде с предоставлением доказательств;
- Подача заявки для участия в программе добровольного переселения.
Заверенный нотариусом перевод иностранных документов на русский язык может потребоваться и в других случаях. Обычно он должен предоставляться всегда при использовании в нормативных актах положения «удостоверенный надлежащим образом». К таким документам относится паспорт, свидетельство о рождении, дипломы об образовании или полученном трудовом стаже, а также все виды выданных различными иностранными учреждениями справок.
Виды нотариального заверения переводов
Есть несколько форматов, действительных в рамках закона:
- Нотариальное заверение верности фотокопии документа;
- Подтверждение верности самих переводов, а также копии документа. При этом происходит заверение верности копии, которая была снята с оригинала, а также подписи самого переводчика;
- Заверение только подписи выполнившего работу переводчика.
В некоторых случаях требуется присутствие специалиста, который может подтверждать верность всего сказанного иностранцем, который желает заверения в нотариальной конторе. Переводчик, принимающий участие в процедуре, обязательно должен быть дипломированным специалистом. Нотариус вправе потребовать у переводчика соответствующие документы, подтверждающие его уровень квалификации. Заверять текст, который не соответствует действительности или имеет низкий уровень качества, нотариус не имеет права – это противозаконно.
Любая ошибка может сделать переведенный документ недействительным, что приводит к повторному обращению к юристам и переводчикам. Избежать дополнительных расходов поможет нотариальная контора Кузовкова Ильи Алексеевича – надежный партнер профессионального лингвистического бюро.
Нотариальное заверение перевода документов (Химки) включает слаженную работу профессиональных лингвистов и юристов. Сотрудничество с нашей нотариальной конторой – гарантия качественного воспроизведения любой информации на русский язык без искажения или разночтений указанных данных.
Как проходит заверение
Есть ряд нюансов, которые обязательно нужно учесть при работе с оригиналами на иностранном языке. Перевод документов с нотариальным заверением требует точного воспроизведения указанной в них информации. При этом переводимый оригинал также должен соответствовать ряду требований:
- Отсутствие правок в тексте;
- Хорошее состояние без видимых повреждений;
- Соответствие государственным стандартам страны, на территории которой он был выдан.
В готовом тексте на русском языке также не должно быть исправлений, приписок либо нечитаемых слов. В обязанности нотариуса входит проверить весь текст на наличие незаконных дополнений, отсутствующих в оригинале. После проверки текста выполняется проверка подписи переводчика и его квалификации при необходимости. Важно учитывать, что даже владелец бумаг не может самостоятельно переводить текст, даже владея несколькими языками. Подпись переводчика – обязательное условие процедуры, иначе она не будет иметь юридической силы для предоставления по месту требования. После того, как свою подпись поставит нотариус, перевод документов официально считается заверенным на законных основаниях.
Закон о нотариате предусматривает также перевод документов непосредственно нотариусом в случае владения языком, на котором заполнен оригинал. С 2019 года процедура приобрела дистанционный формат с помощью электронного ресурса Федеральной нотариальной палаты. После авторизации через Портал Госуслуг специалист может заполнить соответствующее заявление и приложить отсканированные копии бумаг. Подпись в этом случае выполняется с помощью квалифицированной ЭЦП.
Перевод документов Химки - стоимость
Эти услуги всегда относятся к платному сегменту, их цену регулируют специальные нормативные документы. При первичном обращении наши сотрудники обязательно запрашивают цель у заявителя для определения тарифа. Многие виды переводов с заверением являются обязательными в рамках закона, но некоторые выполняются гражданами в добровольном порядке. Налоговый кодекс определяет тариф для обязательных переводов независимо от количества страниц – эта информация содержится в статье 334.24. При выполнении перевода с заверением в соответствии законодательным актом действует установленная законом тарифная сетка для расчета окончательной цены.
При обращении на добровольной основе без обязательного требования расчет цены выполняется на основании Закона о нотариате. Кроме фиксированной суммы нотариального тарифа необходимо заплатить за правовые и технические услуги самого нотариуса.
При расчете цены услуги также учитывается:
- Тип предоставленного заявителем документа;
- Язык оригинального текста и язык для перевода;
- Срок, в который требуется выполнить заверенный перевод документов.
Сотрудники нашей нотариальной конторы проконсультируют по вопросам перевода на разные языки документов всех видов как в установленном законом порядке, так и на добровольной основе. Поможем рассчитать предварительный бюджет и оценить сроки получения готового результата с подписью нотариуса.
Нотариальный перевод документов Химки
Мы тесно сотрудничаем с лингвистическим бюро, поэтому может гарантировать качественный перевод следующих документов:
- Паспорта гражданина РФ или любого другого паспорта нерезидента Российской Федерации на один или несколько доступных языков (работаем с языками всех стран СНГ);
- Документов и свидетельств: свидетельство о браке, рождении, разводе, смерти или изменении фамилии. Заверенный перевод подшивается к копии свидетельства;
- Справки о доходах, с места работы, справки о судимости. Также мы нотариально заверяем переводы для оформления виз и справки для посольств;
- Дипломов, вкладышей и других документов, свидетельствующих о полученном образовании заявителя, повышении его квалификации;
- Уставов, договоров аренды, транспортных накладных, учредительных бумаг, протоколов или других корпоративных бумаг;
- Водительских удостоверений, сертификатов, технических паспортов, доверенностей и других бумаг.
Заверение документов Химки: наша работа
Нотариально заверенный перевод документов в Химках дает право их предоставления в любое учреждение по месту требования. Наш перевод будет иметь неоспоримую юридическую силу, так как выполнен квалифицированными лингвистами и заверен опытными нотариусами.
Полная достоверность каждого слова в тексте – важный аспект выполнения нотариального перевода. Лингвисты, с которыми сотрудничаем мы, точно укажут все имена, фамилии, даты, данные учреждений, а также сроки действия. Большой опыт сотрудников профессионального лингвистического бюро включает точное соблюдение требований всех государственных инстанций, куда предоставляются наши переводы. Готовый текст не будет содержать орфографических или стилистических ошибок, а также сложных оборотов или некорректных описаний.
Важно учесть, что посольства разных стран принимают у граждан только официально заверенные переводы и их копии. Обращение для нотариального перевода к нам - гарантия достоверности указанной информации. Наши документы позволят быстро решить любые миграционные вопросы без задержек благодаря точности переведенной на любой язык информации.
Перевод документов у нотариуса также дает преимущество при подаче таких бумаг в суд. Нотариально заверенные бумаги являются полностью легитимными, что можно использовать для прямого доказательства правоты заявителя в случае судебного разбирательства. Подписи переводчика и нотариуса, который подтвердил легитимность операции нередко становятся весомым аргументом при рассмотрении дел в суде.
Преимущества переводов у нас включают:
- Быструю обработку любых объемов информации;
- Точное воспроизведение текста без искажения данных;
- Возможность перевода с любого языка;
- Высокое качество работы на всех этапах;
- Доступность услуг и прозрачность цен в соответствии с действующими государственными тарифами.
Получить быстрый перевод документов одновременно с нотариальным заверением Вы можете в нотариальной конторе Кузовкова Ильи Алексеевича. Позвоните по телефону, указанному на сайте - мы обязательно предоставим Вам оперативную помощь и подробную консультацию. В целях экономии Вашего времени также возможен срочный нотариальный перевод документов. Ждем Вас в нашем офисе в Химках по адресу Московская область, г. Химки, ул. Московская, д. 14.
Мы предлагаем
Юридическим лицам
Гибкая система сотрудничества с корпоративными клиентами: ведение юридических дел, удостоверение сделок, возможность записи на приём.
Физическим лицам
Полный комплекс нотариальных услуг для физических лиц. Удостоверение и выдача документов.
Оформление сделок
В нашей нотариальной конторе Вы можете заключить сделки, предусмотренные действующим законодательством.
Перевод документов
Все языки стран СНГ. Английский язык. Турецкий язык.